Posts Tagged ‘Moi Numérique’
Putting children first: a design pattern for parents and guardians who publish online images of their children
June 11th, 2010 • 1 comment Moi Numérique, Technologies sociales
Tags: Children, Children safety, Digital self, EDID09, Eduserv, identity, Moi Numérique, Parents
Please, no more photos…, by Paula FJ
Summary
This pattern highlights the tension between personal online identity authoring and the responsibility we have towards others when their identity is enmeshed with ours. Specifically, how parents and guardians mitigate the risks associated with publishing online images of their children and the resulting contribution they make to a child’s digital identity.
Authors*
Margarita Pérez García, Steven Warburton, Phil Archer, Josie Fraser, Sally Griffin, Jim Hensman, Mark Kramer, Finbar Mulholland, Leon Cych, Jonathan Poole, Mira Vogel, Yishay Mor. *Please ensure that the full development history remains with this pattern so that all authors are acknowledged.
Problem
Photographs have an important place in presenting, reflecting and understanding our identities, and in preserving our memories. The ease of capturing digital images combined with the proliferation of social sites and services for publishing them online make it is simple to share such content publicly on the Internet.
Parents and guardians who create an online identity that includes images and text about their children inevitably contribute to their children’s online presence. Parents and guardians can unknowingly participate in the construction of the digital identity of dependents who subsequently have little control over how they are presented or who they are presented to.
Whatever the reasons or justifications for the online publication of these images, the problem remains. An online picture of a child that is posted on the Internet contributes and/or interferes with that child’s online identity before they understand the implications and are able to build and manage their own digital identity. At worst these images can present a series of risks that need to be mitigated:
- Potential for abuse – this can be via cutting and pasting images, editing images or changing the context within which an image is viewed.
- Access to personal information – images can be used within flaming, stalking and cyber-bullying type behaviours.
- Identity theft – too much personal information can accidentally be made visible and lead to identities being stolen.
- Attraction of unsolicited communication – this could be to a parent or child represented in a given image via the online service in which the image resides, but this could also translate into tracing a person in the real-world if geotags (geographical identification metadata usually consisting of latitude and longitude coordinates) have been used.
- Misinterpretation – information may be inappropriately represented, errors amplified and false conclusions drawn, for example when images are taken out of their original context and aggregated into pornographic collections.
- Interference – images that persist over time have the potential to affect their adult life for good or ill. The created identity can interfere with the identity the children create for themselves in the future that will evolve over time as they play with their identity.
- Potential embarrassment of children in the short, medium and long term.
Read more »
Portraits by invited artists to Julia Kay’s Portrait Party
April 29th, 2010 • Au fil des rencontres, Julia Kay's Portrait Party, Moi Numérique
Tags: Digital self, iPhone art, JKPP, Moi Numérique, Moi-Je, Portraits
In Julia Kay’s Portrait Party, one has to make a portrait, drawn or paint, of all other invited artists, so far 155 from over the world. In few words: you paint everyone and everyone else paints you. These are, so far, the many portraits of me can be found in my Flickr galleries at http://www.flickr.com/photos/margaperez/galleries/
Design principles for the custom CV Builder plugin for WordPress compliant with Europass and HR-XML specifications
August 6th, 2009 • Moi Numérique, Portfolio et ePortfolio
Tags: ePortfolio, Europass-CV, Moi Numérique, plugin, rhiz08, Wordpress
The development programme for the custom CV builder plugin follows 10 design principles: user-centric, interoperable, recognised, flexible, multi-lingual, multimedia, secure, portable, accessible and open, all described in detail here:
- User-centric. The CV builder employs a user-centric approach to personal data management by allowing individuals to control their personal information and digital self-representation. Individuals can decide where to store their data and have administrator rights to manage it. In this way data is not held with third-party web CV repositories or Job Board administered applications. The Europass CV Builder is fully integrated with WordPress, as a plugin application.
- Interoperable. CVs are compliant with the latest HR-XML Staffing Exchange Protocol specification. By using a standards compliant CV format, individuals are able to establish a fluid exchange of personal information with eRecruitment, eLearning and Human Resources bodies.
- Recognised. The builder produces CVs that comply with the widest European and internationally recognised standards for representation of personal data, qualifications and competencies. This allows the edition of a complete CV following the official Europass template and latest Europass XML specifications, recognised by audiences not limited by sector or geography.
- Flexible. The CV Builder can produce flexible and fully modifiable views of CV content. Individuals can customise their CVs and target them according to their personal or professional needs and goals. To create a targeted CV, the user selects relevant content from the Master CV (the vault for personal information) and creates a View. This can be built using out-of the box templates or by creating new templates that can be customised with the addition of extra sections and fields as required. These fields may be outside of the Europass template but present in the HR-XML specification and therefore HR-XML compatibility is maintained. Allowing user-created fields will break standards compliance but this option is being considered to enhance customisability.
- Multi-lingual. The entire interface is multilingual and content can be filled in by the user in any of the official languages of the European Union.
- Multimedia. Text fields within the CV can be linked to any media (pictures, certificate, video or audio record); these can be added as evidence of performance alongside the tagging and aggregation of content from distributed locations. Support for WordPress ‘short codes’ allows content integration within blog posts and pages, adding ePortfolio-like capabilities.
- Portable. Individual CVs are accessible via Internet and can be packaged, exported and moved from physical locations e.g. hosting services compliant with HR-XML specifications. Users can also select the publishing format of their choice for each targeted CV or View, including: XHTML and HTML (integrated in blog pages), PDF, ODT, HR-XML feed and Europass XML feed.
- Accessible. CVs are ergonomic, usable and any user, through compliance with accessibility standards such as WAI, can readily access content.
- Secure. Stored personal data and CVs are secured for personal access via the WordPress authentication protocol. Individuals can set access permissions and the builder is granular enough such that portions personal data can be cordoned off. Publishing rights are available to allow both public versions of a CV for open consultation via the Internet and protected CVs held in a secure location. Each export of a targeted CV or View can be protected by an access code defined by the user.
- Open. The CV is open and not related to any proprietary technology. Its online forms are built using XForms.
If you want to comment this entry, please go to the Rhizome project blog at: Design principles for the custom CV Builder plugin for WordPress compliant with Europass and HR-XML specifications
I’m also a STARR: Tell me whom you walk with and I’ll tell you who you are
December 29th, 2008 • 7 comments Moi Numérique, Moi-Je par soi-même, Pourquoi ça n'arrive qu'à moi?, Technologies sociales
Tags: Allaitement, Autoportraits, Breastfeeding, Digital self, Femmes, Flickr, Moi Numérique, Moi-Je, Nu, rhiz08, Social Network Services, Social Software
In the field of the Eduserv workshop on digital identities, the 8th January 2009 at the British Library, Steven Warburton and Yishay Mor invited us to share small stories in which we are the main character (or at least a first-hand witness), and which we believe illuminates an interesting aspect, or dilemma, of digital identity.
A few have been collected already : about disaggregated identities, about the pressure of existing within a Twitter community, about students hands-in-hands friends in FB with teachers, about the impact of an online identity in online job search, and also about the exposure of a teenager photo by a counsellor without a full understanding of of CC licences. Yishay also prepared a short presentation that provides guidance to the task with the STARR template.
Dime con quien andas y te diré quien eres!
And because, I’m also a STARR, here is my story: Dime con quien andas y te diré quien eres! This is a Spanish saying my mother repeated me to death when I was a teenager. Literally translated into English, it will be: Tell me whom you walk with and I’ll tell you who you are. But the saying translated into another form would be:
- Hunt with cats and you catch only rats
- Birds of a feather flock together
- A man is known by the company he keeps
S/Situation
I have a Flickr account, since 2004. I have always used for both personal and professional aspects of my real persona. I also have a Flickr account for my avatar, Paz Lorenz, since 2006. I use sets and collections to separate personal and professional content. But also to separate different parts of my personal life. I don’t want my self-portraits mixed with my kids. In this first account, I haven’t really engaged in rich conversations with other Flickr users. I didn’t feel the need to complete my profile, I have only 33 contacts, most of them real life friends and belong to a few groups, mainly related with spontaneous and brutal art. Opposite to Paz who maintains a richer social life and spends her time flickering.
My accounts are frequently aggregated by other users who make me their contact. Some of my photos are added as a favorite, and commented. As a consequence, a part of me is automatically added to other people’s profiles and photostreams: I appear in the list of contacts of a given user. My photos appear in the users’ favorite collection, associated, out of context, with other photos, according to a criteria I don’t necessarily perceive or understand.
T/Task
My problems started with a photo that my older son, Sariel, took of me, while breastfeeding my newborn Forest. In one year, ‘Happy breastfeeding’ was seen 3,464 times. My photo started as a project against people who complain because of breastfeeding in public places, after two awful encounters where I’ve been told to ‘stop doing that there”, even though it was discrete and I had a scarf over the head of my one month old baby.
As an answer, I wanted to replicate a photo of another Flickr user that unfortunately isn’t public whose title is ‘For you pervs out there. . .’ In this photo a mother of a toddler is breastfeeding her child, while she gives ‘fuck you’ sign straight to the camera. The photo, as many other of the kind, is published in the Go fuck yourself Flickr group. So I wanted to do the same: nurse not so discreetly while looking straight into the eye of those people who condemn breastfeeding in public and be rude and angry. But this was impossible with my little clown taking the photo. We couldn’t be serious and didn’t help but laughing out loud. And the result was this:
Since, the photo has been marked as a favorite by many ‘pervs’ who maintain fake Flickr accounts where they do not post any photo, but where they collect other users photos showing nudity, partial nudity like mothers breastfeeding showing part of her breasts or children without Tshirts playing in the nature by a hot summer. Suddenly my photo and I appeared associated to pornography, among the contacts and in the collection of users who are also member of ‘Mature women nudes’ and ‘Delicious oral sex’, just to cite the less offensive groups.
A/Action
When I realised that this was happening, I defined a personal rule regarding my content in Flickr: to block any contact or fan of my photos who is associated with pornography: publishes porn photos, belongs to porn groups, has porn favorites or invites one of my photos to a porn pool.
R/Results
I systematically monitor accounts of people who establish any virtual relationships with me in Flickr, and if not compliant, I block.
As a consequence, and to remain those who do not know how blocking functions in Flickr, these users:
- Can’t comment on my photos (All comments on my photos made by them are deleted)
- Can’t comment on my sets (All comments on my sets made by them are deleted)
- I am removed as theirs (They can’t add me as a contact again)
- Can’t add my photos as favorites anymore (Any of my photos marked as their favorites are removed)
- Can’t blog my photos
- Can’t add notes or tags
- Can’t send me FlickrMail
This obliges me to follow up my social activity closely, as I don’t want to be associated or to have my 4 kids associated with these people. Naturally, I could have set my collection to private contacts or friends-only. But I don’t want this. I want a public collection of photos. And ‘Happy breastfeeding’ is my provocative public statement on breastfeeding.
Not directly related, I also don’t tag my children’s pics, so they are not overexposed. And the titles in general are name+date. I changed most of them to be only accessible by contacts and left only the portraits for the public eye.
R/Reflections
The main realisation was that there is a time consumption issue associated with the management of private-public content on the Internet. Most of the mothers who put their children photo on Flickr are subject to this kind of problem, and yet one faces a dilemma between restricting photos to friends only or deploying strong policies for control of interaction around one’s images. Hence users develop their own strategy to control these issues, like:
- using FlickrMails in a chain between mothers to investigate the good intentions of a certain Flickr user. Followed by massive blocking and reporting abuse.
- using one’s profile to explain what type of interaction policy is suitable for one’s account. Like another of my contacts who states in her profile:
“my pics tells about love and sharing, proximity between parents and child, nothing sexual in it i precise!!! i DO NOT wish my pics to be added as favs on people’s account who are looking for erotic or porn aspect , neither be added as contact i am therefore very happy to share my pics with people respectful to that opinion, motherhood is pure… thanx!”
I became more aware of certain threats that have an impact on my digital reputation. The ENISA Position Paper No.1 Security Issues and Recommendations for Online Social Networks was an enlightning read that increased my understanding and awareness of these issues.
Twitter, à force d’en boire, ça me gave un peu quand même!
October 28th, 2008 • 1 comment Technologies sociales
Tags: Être mère, Moi Numérique, Moi-Je, Pourquoi ça n'arrive qu'à moi ?, Technologies sociales, Twitter
Ce billet fait suite, avec 10 mois d’intervalle, à Twitter! je ne boirai jamais de ton eau et pourtant…
Ce soir, un tweet d’un contact the Cristina Costa m’a attrapée dans On twitter: par D’arcy Norman ‘I deleted my twitter account. After posting almost 11,000 tweets over a year and a half. And I don’t miss it. I don’t regret it.’
Tout comme D’arcy, moi aussi j’ai envie de passe à l’acte, de tout virer. Basta, fini les tweets. Fuera de mi vida Twitter! Mais j’hésite encore.
Au fil des mois, Twitter s’est développé comme une fenêtre ouverte sur mon quotidien. Pour chuchoter que je suis fatiguée d’être mère, d’être seule pendant la semaine, de galérer à mort, de ne pas avoir le temps de moi. Comme si soudain, une audience virtuelle m’accompagnait dans mon train-train de tous les jours. Une fenêtre ouverte aux doutes, aux peurs, à la culpabilité, à la revendication de mon statut de mère de famille nombreuse et professionnel à temps complet, qui se bât, seule, contre la folie, le suicide, l’abandon ou la fuite. Le tout, en beauté, minimaliste, sobre et fragile: je n’ai pas envie d’agacer ma communauté. Encore moins que quelqu’un des services sociaux se pointe à ma porte en m’accusant de schizophrène perdue dans la reconstruction délirante d’un monde sans bruits, ni cris d’enfants.
Aussi Twitter m’ouvre la voie de la veille aléatoire. J’arrête d’ouvrir mon agrégateur de fils RSS. Je me laisse dire ce qu’il y a de bien à lire. D’autres filtrent pour moi. En plus, mon moi social trouve aussi un moyen d’action pour le bien commun. Je partage nouvelles, trouvailles et astuces. Je suis utile à ma communauté. Twitter c’est bien. TwitterFox, trop cool. Et je m’amuse à agencer des canaux de communication de groupe pour mes projets: http://twitter.com/mvn08 et http://twitter.com/rhiz08 Le max!
Mais Twitter aussi est prise de tête. Et j’en ai ras le bol des moi-je du micro-blogging:
- des hyperprésents: « Morning Twitterverse! », tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet…
- des ‘egotwistical’ de l’egobranding à outrance: “Again another blog post by ME”, “Look at my fantastic presentation in Slideshare”, “Download my last article!”, “My project is just what you need”, or “Googlescholar me and you’ll find that I’m a reference in the subject”.
J’en ai surtout marre de la culture de l’apparence, de Twitter comme pince recourbe cils du moi numérique: suis-je belle? et vous?
Je porte la mort en moi et la vie
October 29th, 2007 • Moi Numérique
Tags: Autoportraits, Bleu, Corps, Enfants, Femmes, Moi Numérique, Moi-Je, Mort, Nu, Photo, Poésie, Vie
Silencios
La muerte siempre al lado. Escucho su decir. Sólo me oigo.
Alejandra Pizarnik, Los trabajos y las noches
Les choix technologiques d’aujourd’hui limiteront l’Europass de demain
January 21st, 2005 • 1 comment Moi Numérique, Portfolio et ePortfolio
Tags: CV, Europass, Europass-CV, Identité, Moi Numérique
A l’heure où la décision Nº 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil instaure un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences, nous sommes en droit de nous demander -simples citoyens que nous sommes- si les choix technologiques prescrits selon une stratégie descendante sont les mieux adaptés à la construction de notre identité numérique personnelle. Demain : un outil technologique unique pour tous ou plusieurs outils dans un marché libre? Quel est le rôle des institutions vis-à-vis des individus quant au contrôle et à la gestion des données?
Dans le but d’améliorer la mobilité académique et professionnelle, l’Union européenne œuvre depuis plus de 15 ans pour garantir la transparence des qualifications et des compétences. Depuis le Conseil de Lisbonne en mars 2000, 5 instruments ont été établis successivement pour accompagner le Système européen de transfert de crédits (ECTS), à savoir, l’Europass-CV, l’Europass-Formation devenu aujourd’hui l’Europass Mobilité, le Supplément aux diplômes, le Supplément aux certificats et le Portfolio européen des langues (PEL).
Ces instruments au potentiel renouvelé par le recours aux TIC améliorent les transactions professionnelles[1] entre demandeurs d’emploi/stage professionnel et employeurs : ils rapprochent les acteurs lors des processus de recrutement, accroissent la visibilité des offres et de demandes d’emploi/stage et facilitent le transfert de compétences ou encore la constitution d’équipes de travail transnationales. La mobilité académique et professionnelle au titre des programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et Arion concerne plus de 250 000 personnes. Cependant, à l’heure où la percée technologique des liaisons à haut débit bouleverse les comportements économiques, sociaux et politiques, force est de constater que que les européens ne disposent pas d’un outil électronique leur permettant de présenter la totalité de leurs compétences pour accroître et améliorer les transactions professionnelles auxquelles ils participent.
Il y a quatre raisons principales à ce problème, deux d’ordre technologique et deux d’ordre politique. A ce jour, les divers instruments de valorisation des qualifications et des compétences :
-
n’ont pas de format technologique standardisé, ni interopérable ;
-
ne sont pas multilingues ;
-
ne sont pas réunis dans un cadre unique ;
- ne sont pas perçus par le public -dans leur ensemble- comme les outils de la mobilité et de l’apprentissage tout au long de la vie.
Dans le souci de rationaliser les efforts d’information, de promotion et de guidance des travailleurs européens ayant besoin de communiquer leurs qualifications et compétences, l’Union européenne a entériné le 15 décembre 2004 une décision conjointe du Parlement et du Conseil européen en vue de la création d’un cadre unique pour la transparence des qualifications et des compétences : Europass. Cette décision devrait apporter une réponse concluante aux problèmes transactionnels d’ordre académique et professionnel en Europe, en intégrant dans un portfolio les 5 instruments précédemment cités – disponibles dès le début en forme électronique et sur papier – dans le but de les rendre plus accessibles, plus faciles à promouvoir et à gérer et donc plus efficaces. Toutefois, les choix technologiques mis en jeu vont avoir un impact structurant sur les usages et l’adoption de l’outil.
Europass sur l’Internet Afin de mettre en oeuvre la présente décision, la Commission et les autorités nationales compétentes coopèrent pour établir et gérer un système d’information Europass sur l’Internet, qui comprend des éléments gérés au niveau communautaire et des éléments gérés au niveau national. Le système d’information supportant le cadre Europass est conforme aux prescriptions figurant à l’annexe VII.
Notes
[1] Une transaction électronique est un ensemble cohérent d’échanges d’informations relatifs à une même idée ou un même acte, entre deux machines ou des hommes et des machines à travers d’un réseau informatique.
![]()
Europass, qui es-tu aujourd’hui?
L’épine dorsale de l’Europass est le CV européen. Analysons la gamme d’usages possibles aujourd’hui selon le type d’acteur dans la relation offre et demande d’emploi/stage et la solution technologique mise en œuvre. Trois éléments sont à prendre en compte dans la relation fonctionnelle liée à l’utilisation du CV, si l’on tient à garantir la fluidité sociale d’utilisation la plus haute : le demandeur d’emploi, l’employeur en recherche de compétences humaines, et l’interface informatique qui permettra l’appariement et la rencontre des deux acteurs du marché.
L’Europass-CV est un document statique en format texte (*.rtf, *.doc, *.html, *.pdf)
-
Lorsque les demandeurs d’emploi accèdent au site Europass du CEDEFOP, ils peuvent remplir leurs informations en ligne dans le but d’exporter l’Europass-CV en format *.doc, *.html ou *pdf. Ensuite ils pourront l’éditer à l’aide d’un traitement de texte dans le but de l’imprimer ou l’envoyer par mail ou encore l’uploader sur Internet, s’ils disposent d’un site personnel.
-
Lorsque l’employeur reçoit l’Europass-CV ou le trouve au hasard d’une requête sur un moteur de recherche non sémantique, il peut l’imprimer et le lire. À l’aide d’un logiciel client propriétaire de gestion et de traitement des CV, les employeurs peuvent aller de l’intégration du CV du candidat dans une base de données à la reconnaissance intelligente de ces données.
- Aucun moteur sémantique ou service électronique ne peut à ce jour exploiter, ni traiter les données contenues dans ce CV. Seuls les outils de gestion et de traitement des CV multicanaux.
L’Europass-CV est un document dynamique intégré à une application de ePortfolio
-
Lorsque les demandeurs d’emploi renseignent leur Europass-CV sur une application de portfolio électronique, disposant d’un modèle conforme, ils peuvent ouvrir un accès à une tierce personne pour lui permettre la consultation, mais ils ne peuvent pas exporter ces données convenablement pour l’impression, l’envoi par mail ou la libre consultation sur Internet[1].
-
Lorsque l’employeur reçoit l’Europass-CV -au travers d’une invitation par email-, il peut l’imprimer et le lire.
- Aucun moteur ou service électronique, en dehors de l’application de e-Portfolio, ne peut à ce jour exploiter, ni traiter les données contenues dans ce CV.
L’Europass-CV est un document dynamique au sein du portail Eures
-
Lorsque les demandeurs d’emploi accèdent au Portail européen sur la mobilité de l’emploi, ils peuvent effectuer des recherches parmi les offres d’emplois publiées dans EURES Jobsearch/CVsearch qui correspondent à leur profil et ils peuvent également rendre leur Europass-CV accessible à la recherche. L’Europass- CV peut être imprimé, mais il ne peut pas être exporté pour être envoyé par mail ou pour être uploadé sur Internet ou renseigné dans une autre base de données.
-
Lorsque l’employeur trouve l’Europass-CV, suite à une requête sur EURES Jobsearch, il peut l’imprimer et le lire.
- Aucun moteur ou service électronique, en dehors de EURES Jobsearch/CVsearch, ne peut à ce jour exploiter, ni traiter les données contenues dans ce CV.
L’Europass-CV est un document statique interopérable au format HR-XML
-
Ãprès installation d’une application cliente propriétaire comme OpenCV, les demandeurs d’emploi peuvent remplir leurs données selon le modèle de l’Europass-CV pour ensuite l’imprimer, l’envoyer par mail ou le convertir en *.html pour l’uploader sur Internet. Le Logiciel créé automatiquement des CVs, tous modèles y inclus l’Europass-CV, aux formats Word, HTML et HR-XML.
-
Lorsque l’employeur reçoit ou trouve l’Europass-CV au hasard d’une requête sur un moteur de recherche non sémantique, il peut l’imprimer et le lire. A l’aide d’un logiciel client propriétaire de gestion et de traitement des CV, les employeurs peuvent aller de l’intégration du CV du candidat dans une base de données à la reconnaissance intelligente de ces données.
- Un moteur sémantique ou service électronique basé dans le standard HR-XML (Human Ressource XML) pourrait exploiter et traiter les données contenues dans ce CV. Aujourd’hui, seuls les outils de gestion et de traitement des CV multicanaux, non sémantiques, peuvent le faire.
Dans les deux premiers cas d’utilisation, les données contenues dans les 600.000 Europass-CV téléchargés sur le site du CEDEFOP ou dans les portfolios électroniques proposant un modèle de Europass-CV ne sont pas exploitables par les services de demande et d’offre d’emploi existants sur Internet. Seules les entreprises s’étant dotées des logiciels propriétaires de gestion et de traitement des candidatures, peuvent après installation sur un poste client, traiter ces données à l’aide par exemple d’un scanner et d’un logiciel d’OCR pour le traitement des CV papier. Les données des Europass-CV renseignés dans le Portail européen sur la mobilité de l’emploi EURES sont exploitables par un service de demande et d’offre d’emploi : EURES Jobsearch/CVsearch.
A ce jour, seules les données contenues dans l’Europass-CV interopérable, c’est-à-dire exportant les données au format HR-XML peuvent être traitées par des logiciels clients, propriétaires, basés sur le même standards de description de données. Toutefois, il s’agit d’une technologie émergente qui n’est pas encore généralisée.
Que font les demandeurs d’emploi et les employeurs aujourd’hui à travers les réseaux ? Ils utilisent autant de services qu’il en existe, c’est-à-dire que le demandeur renseignera son CV autant de fois qu’il y a de services d’employabilité en ligne et les employeurs rechercheront la perle rare au gré de ces différents services, selon le modèle de communication 1 : n illustré ci-dessous :

Selon ce modèle (1 individu : n CVs), l’échange des données fiables et actualisées est peu ergonomique, insuffisamment en tout cas pour élargir le champ social d’utilisation au-delà des personnes fortement motivées, ou familières des opérations de bureautique les plus répétitives[2]. Par exemple, lorsqu’une personne acquiert une nouvelle compétence, doit-elle re-saisir ses CVs sur une vingtaine de services en ligne ? Ne devrait-elle pas plutôt rajouter la nouvelle compétence à un document unique qui communiquerait avec tous les services mentionnés ? Lorsqu’un employeur cherche un candidat, et qui doit dans l’état actuel de la distribution de l’information s’adresser à une vingtaine de services ne gagnerait-il pas à posséder un lecteur de candidatures qui communique avec tous les services mentionnés ?
Pour être plus efficace, le processus d’offre et de demande d’emploi à travers les réseaux devrait respecter le modèle de communication 1 : 1 illustré ci-dessous. Ce n’est pourtant pas le cas aujourd’hui.

Par ailleurs, il est important de changer le modèle informationnel pour redonner aux utilisateurs et notamment aux demandeurs d’emploi le contrôle total sur leurs données. Pourquoi le CV européen doit-il être renseigné dans un ou plusieurs systèmes d’information centralisés qui peuvent à tout moment supprimer les donnés de l’utilisateur selon des critères de conformité du contenu ou de l’assiduité des visites ?[3].
Les CVs statiques hébergés sur des systèmes d’information étanches –gérés au niveau européen, national ou institutionnel- doivent laisser place à un CV unique et communiquant géré par la personne. C’est là l’enjeu indissociablement social et politique lié à l’adoption de masse de l’Europass : la clarté de la gestion effective des données sur l’individu, rendue possible, au-delà des chartes d’adhésion et de la protection juridique, par l’existence d’un protocole identifié et normalisé de résidence des données sur le web.
Enfin, on pointera les questions liées à l’internationalisation et la localisation[4]. Actuellement, la version papier de l’Europass-CV n’est traduite que dans 13 langues parmi les 20 de l’Union européenne; alors que l’Europass-CV sur le Portail européen sur la mobilité de l’emploi n’existe qu’en anglais, français et allemand. Bien qu’il existe des efforts en vue de la localisation des rubriques et des instructions du CV, il n’y a pas d’initiatives d’internationalisation de son contenu. Cette situation limite les transactions professionnelles au sein d’une Europe élargie à 25 membres. Tout autant que l’interopérabilité et la gestion des données, la possibilité d’une présentation des mêmes données sous une interface traduite à la volée est un élément crucial pour permettre la flexibilité du CV : lu par tout employeur de l’Union, sans coût additionnel ni contrainte, qui qualifieraient négativement, dès les premières phases de son examen une offre d’emploi. Un travailleur polyglotte, adaptatif, ne doit pas trouver dans son CV un élément de rigidité pénalisante.
La problématique exposée ici pour le CV européen vaut plus encore pour les autres instruments de présentation et de valorisation des qualifications et des compétences. En effet, toutes les questions d’ordre technologique restent à étudier pour le l’Europass-Mobilité, les Suppléments aux diplômes et aux certificats et le Portfolio européen des langues (PEL) qui n’existent que sur support papier.
Europass, comment seras-tu demain?
Système d’Information La Commission et les États membres coopéreront afin de veiller à ce que les citoyens puissent compléter, par le biais de l’Internet, leur Europass-CV ou tout autre document Europass non nécessairement délivré par des organes habilités. Tous les documents Europass délivrés par des organes habilités sont complétés sous forme électronique et sont mis à la disposition de leur titulaire. Les choix concernant l’instrument technologique approprié devraient être faits en coopération par la Commission et les autorités nationales compétentes, en tenant compte de l’état de l’art et des systèmes nationaux existants, tout en veillant à la présence des caractéristiques suivantes. 1. Principes de conception Système ouvert. Il convient de développer le système d’information Europass en tenant compte des possibilités de développement futur, et plus particulièrement de l’inclusion de documents supplémentaires dans le cadre Europass et de l’intégration avec des services d’information sur les possibilités d’emploi et de formation. Interopérabilité. Il convient de prévoir une interopérabilité complète entre les différentes parties du système d’information Europass gérées au niveau national dans les différents pays, ainsi qu’entre ces dernières et les parties gérées au niveau communautaire. 2. Gestion des documents et accès à ces derniers 2.1. Tous les documents Europass délivrés par les organes habilités devraient être complétés sous forme électronique, conformément aux procédures convenues entre les organes de délivrance et le centre national Europass, et conformément aux procédures prévues au niveau européen. 2.2. L’Europass-CV et tout autre document Europass qui ne doit pas être délivré par des organes habilités devraient également être disponibles sous forme électronique. 2.3. Les citoyens auront le droit: — de compléter par le biais de l’Internet leur Europass-CV et tout autre document Europass ne devant pas être délivré par des organes habilités, — de créer, mettre à jour et supprimer des liens entre leur Europass-CV et leurs autres documents Europass, — de joindre toute autre pièce justificative à leurs documents Europass, — d’imprimer entièrement ou en partie leur document Europass et ses annexes, le cas échéant. 2.4. Seule la personne concernée a accès aux documents ainsi qu’aux données à caractère personnel, conformément aux dispositions communautaires et nationales relatives au traitement des données à caractère personnel et à la protection de la vie privée.
(à suivre… Il se fait tard: j’ai sommeil)
Liens à ne pas manquer:
-
Europass: conférence de lancement, du 31 janvier au 1 février, Luxembourg;
- Europass: le site.
Notes
[1] A titre d’exemple Iwebfolio de Nuventive exporte les données du CV européen en un fichier *.zip contenant 46 fichiers parmi lesquels 39 pages *.html, 5 images en format *.gif, 1 feuilles de style *.css et 1 fichier java-script *.js.
[2] To maintain an overview of all websites and online portals of procurement and recruiting is a formidable task while visiting every one job exchange sites would be next to impossible. Besides the meta-search engines are limited in their ability to provide offers that match the precise need of their client. The current communication 1:n connect only an organisation with a fixed set of job portals. Ralf Heese, Malgorzata Mochol, Christian Bizer, Robert Tolksdorf, and Rainer Eckstein, The impact of the semantic web on the job recruitment process
[3] cfr. Les articles 5 et 6 des conditions d’utilisation d’EURES CVsearch : « 5.-Les demandeurs d’emploi doivent régulièrement visiter leur page d’accueil pour que les employeurs puissent consulter leur fiche. Si un demandeur d’emploi ne visite pas sa page d’accueil pendant une période de douze semaines, sa fiche ne peut plus être consultée par les employeurs. S’il n’a pas visité sa page d’accueil pendant une période d’un an, sa fiche est supprimée » ; « 6.- EURES se réserve le droit de supprimer d’EURES CV-Search, sans préavis, les informations que nous jugeons illégales, immorales ou inadéquates pour d’autres motifs. Il en découle également que des personnes qui utilisent la base de données d’une manière qui, selon nous, ne correspond pas à la finalité du service, peuvent en être radiées ». http://europa.eu.int/eures/docs/FR-Conditions-jobseekers.pdf
[4] L’Internationalisation consiste à développer un produit en plusieurs langues. Toutes les parties d’un logiciel nécessitant une traduction sont séparées du programme lui-même et sont spécifiquement adaptées au pays qui recevra le produit. La Localisation est le procédé par lequel un produit international est adapté aux différentes langues et aux différents pays où il sera disponible. Ceci inclut la traduction et la conversion des données du produit, mais aussi la prise en compte de la culture et des coutumes locales, produisant un produit parfaitement adapté aux pays ciblés.




Fil des billets
